10 アンサー
アンサー
Answer
魔法の言葉憶えてる 虹の始まったところ
마호-노코토바오보에테루 니지노하지맛타토코로
마법의 말을 기억하고 있어 무지개가 시작한 곳
あの時世界の全てに 一瞬で色がついた
아노토키세카이노스베테니 잇슌데이로가츠이타
그 순간 온 세상에 색이 입혀졌어
転ばないように気をつけて でもどこまでも行かなきゃ
코로바나이요-니키오츠케테 데모도코마데모이카나캬
넘어지지 않도록 조심해 하지만 어디까지라도 가야만 하지
日射しさえつかめそうな手が 酷く冷たかったから
히사시사에츠카메소-나테가 히도쿠츠메타캇타카라
햇살마저 잡을 것 같은 손이 무척이나 차가웠으니까
本当の声はいつだって 正しい道を照らしてる
혼토노코에와이츠닷테 타다시이미치오테라시테루
진실된 목소리는 언제나 올바른 길을 비추어 줘
何だって疑ってるから とっても強く信じてる
난닷테우타갓테루카라 톳테모츠요쿠신지테루
뭐든지 의심해버리니까 아주 강하게 믿고 있어
心臓が動いてることの 吸って吐いてが続くことの
신조-가우고이테루코토노 슷테하이테가츠즈쿠코토노
심장이 움직이는 계속해서 숨을 내쉬는
心がずっと熱いことの 確かな理由
코코로가즛토아츠이코토노타시카나리유-
마음이 계속 뜨거운 확실한 이유
雲の向こうの銀河のように どっかで失くした切符のように
쿠모노무코-노긴가노요-니 돗카데나쿠시타킷뿌노요-니
구름 너머 은하처럼 어딘가에서 잃어버린 티켓처럼
埋もれる前の歴史のように 君が持っているから
우모레루마에노레키시노요-니 키미가못테이루카라
묻히기 전 역사와도 같이 그대가 가지고 있으니
それだけわかってる わかってる
소레다케와캇테루 와캇테루
그것만을 알고 있어 알고 있어
僕だけわかってる わかってる
보쿠다케와캇테루 와캇테루
나만이 알고 있어 알고 있어
鈍く残った痛みとか しまってしまった想いとか
니부쿠노콧타이타미토카 시맛테시맛타오모이토카
둔하게 남은 아픔이나 끝내 떠올려버린 생각이나
滲んだって消えないもので 街は出来ている
니진닷테키에나이모노데 마치와데키테이루
흐려진다해도 사라지지 않는 것들로 이 거리는 이루어졌어
魔法の言葉憶えてる 虹の辿り着いたところ
마호-노코토바오보에테루 니지노타도리츠이타토코로
마법의 말을 기억하고 있어 무지개가 도착한 곳
転ばないように気をつけて でもどこまでも行けるよ
코로바나이요-니키오츠케테 데모도코마데모이케루요
넘어지지 않도록 조심해 하지만 어디까지나 갈 수 있어
失くしたくないものを 見つけたんだって気づいたら
나쿠시타쿠나이모노오 미츠케탄닷테키즈이타라
잃어버리고 싶지 않은 걸 찾아냈다고 깨닫고 나니
こんなに嬉しくなって こんなに怖くなるなんて
콘나니우레시쿠낫테 콘나니코와쿠나루난테
이렇게나 기쁘면서도 이토록 무서워질 줄이야
想像つかない昨日を越えて その延長の明日を抱えて
소-조-츠카나이키노-오코에테 소노엔쵸-노아스오카카에테
상상할 수 없는 어제를 넘어 또다시 이어지는 내일을 끌어안아
小さな肩 震える今 それでも笑った
치이사나카타 후루에루이마 소레데모와랏타
작은 어깨가 떨리는 지금 그럼에도 웃었어
迷路の奥のダイヤのような 届かなかった風船のような
메이로노오쿠노다이야노요-나 토도카나캇타후-센노요-나
미로 속 다이아몬드 같은 손에 닿지 못한 풍선 같은
気づけなかった流星のような 涙をもらった
키츠케나캇타류-세노요-나나미다오모랏타
눈치채지 못한 유성과도 같은 눈물을 받았어
だからもう忘れない 忘れない
다카라모와스레나이 와스레나이
그러니 더는 잊지 않아 잊지 않아
二度ともう迷わない 迷わない
니도토모-마요와나이 마요와나이
두 번 다시 헤매지 않아 헤매지 않아
心臓が動いてることの 吸って吐いてが続くことの
신조-가우고이테루코토노 슷테하이테가츠즈쿠코토노
심장이 움직이는 계속해서 숨을 내쉬는
心がずっと熱いことの 確かな理由が
코코로가즛토아츠이코토노 타시카나리유-가
마음이 계속 뜨거운 확실한 이유가
砂漠の粒のひとつだろうと 消えてく雨のひとつだろうと
사바쿠노츠부노히토츠다로-토 키에테쿠아메노히토츠다로-토
사막의 모래알 하나라 해도 사라질 비 한 방울이라 해도
もらった名も知らない花のように 今目の前にあるから
모랏타나모시라나이하나노요-니 이마메노마에니아루카라
손에 받은 이름 모를 꽃처럼 지금 내 눈앞에 있으니까
それだけわかってる わかってる
소레다케와캇테루 와캇테루
그것만을 알고 있어 알고 있어
僕だけわかってる わかってる
보쿠다케와캇테루 와캇테루
나만이 알고 있어 알고 있어
だからもう離れない 離れない
다카라모-하나레나이 하나레나이
그러니 더는 떨어지지 않아 떨어지지 않아
二度ともう迷わない 迷わない
니도토모-마요와나이 마요와나이
두 번 다시 헤매지 않아 헤매지 않아