09 孤独の合唱
孤独の合唱
코도쿠노갓쇼-
고독의 합창
瞳の奥に隠した 暗くて深い海の事
히토미노오쿠니카쿠시타 쿠라쿠테후카이우미노코토
눈동자 속에 숨긴 어둡고 깊은 바다
どれだけ抑えても ずっと揺れている 覚えている
도레다케오사에테모 즛토유레테이루 오보에테이루
아무리 억누른다 해도 계속 흔들리고 있어 기억하고 있어
その手を上げて見せて ここにいると教えて
소노테오아게테미세테 코코니이루토오시에테
그 손을 들어 보여줘 여기에 있다고 알려줘
君と出会うために生まれる音が 迷わないように
키미토데아우타메니우마레루오토가 마요와나이요-니
너와 만나기 위해 태어나는 소리가 헤매지 않도록
いろんな時間が積み重なって それでもまだ続いている
이론나지칸가츠미카사낫테 소레데모마다츠즈이테이루
여러 시간이 겹겹이 쌓였음에도 아직 이어지고 있어
大声だ 黙っていたって 心は歌う いつもいつも 今も
오오고에다 다맛테이탓테 코코로와 우타우 이츠모이츠모 이마모
다물고 있어도 큰 목소리 마음은 노래해 언제나 언제나 지금도
言葉を当てはめたら 壊れるから
코토바오아테하메타라 코와레루카라
소리 내 말하면 깨져버리기에
出てくるままのかたちで 伝わるから
데테쿠루마마노카타치데 츠타와루카라
나온 그대로의 형태로 전해지기에
分けられない思いの ひとつひとつが響いた
와케라레나이오모이노 히토츠히토츠가히비이타
나눌 수 없는 마음 하나하나가 울렸어
誰にも解らない 涙だけのための メロディー
다레니모와카라나이 나미다다케노타메노 메로디
누구도 알지 못하는 눈물만을 위한 멜로디
瞳の奥に隠した 青く灯る火の事
히토미노오쿠니카쿠시타 아오쿠토모루히노코토
눈동자 속에 숨긴 파랗게 타오르는 불
見失った時も 終わることなく 踊っている
미우시낫타토키모 오와루코토나쿠 오돗테이루
잃어버렸을 때도 꺼지지 않고 춤추고 있어
その手を上げて見せて 生きていると教えて
소노테오아게테미세테 이키테이루토오시에테
그 손을 들어 보여줘 살아있다고 알려줘
君と出会うために生まれる音に 命を与えて
키미토데아우타메니우마레루오토니 이노치오아타에테
너와 만나기 위해 태어나는 소리에 생명을 불어넣어
大切な全部を抱えてきて 荷物のように思っていた
다이세츠나젠부오카카에테키테 니모츠노요-니오못테이타
소중한 모든 걸 감싸 안으며 짐처럼 여겨 왔었지
抱えなければ羽根に変わって 心はすぐにでも飛べる
카카에나케레바하네니카왓테 코코로와스구니데모토베루
품에서 놓으면 날개로 변해 그 순간 마음은 날아오를 수 있어
望んだら望んだ分だけ 遠い場所へ
노존다라노존다분다케 토오이바쇼에
원하면 원한 만큼 먼 곳으로
体の一番奥の 知らない場所へ
카라다노이치방오쿠노 시라나이바쇼에
몸 속 가장 깊은 알 수 없는 곳으로
僕らは今日出会った ひとつひとつが響いた
보쿠라와쿄오데앗타 히토츠히토츠가히비이타
우리는 오늘 만났어 하나하나가 울려 퍼졌어
忘れたって構わない ついていくよ メロディー
와스레탓테카마와나이 츠이테이쿠요 메로디
잊어버린다 해도 상관없어 따라갈게 멜로디를
その手を上げて見せて どこまで離れていようとも
소노테오아게테미세테 도코마데하나레테이요-토모
그 손을 들어 보여줘 아주 멀리 떨어져 있어도
君と出会うために生まれる音が 必ず見つける
키미토데아우타메니우마레루오토가 카나라즈미츠케루
너와 만나기 위해 태어나는 소리가 반드시 찾아낼 거야
望んだら望んだ分だけ 遠い場所へ
노존다라노존다분다케 토오이바쇼에
원하면 원한 만큼 먼 곳으로
体の一番奥の 知らない場所へ
카라다노이치방 시라나이바쇼에
몸 속 가장 깊은 알 수 없는 곳으로
言葉を当てはめたら 壊れるから
코토바오아테하메타라 코와레루카라
소리 내 말하면 깨져버리기에
出てくるままのかたちで 伝わるから
데테쿠루마마노카타치데 츠타와루카라
나온 그대로의 형태로 전해지기에
分けられない思いの ひとつひとつが響いた
와케라레나이오모이노 히토츠히토츠가히비이타
나눌 수 없는 마음 하나하나가 울렸어
手と手の隙間繋いだ 消えない証 メロディー
테토테노스키마츠나이다 키에나이아카시 메로디
떨어진 손과 손을 이은 사라지지 않을 증표는 멜로디