가사/7집 RAY

12 友達の唄

K N I F E 2019. 8. 14. 11:22

 

 

友達の唄
토모다치노우타
친구의 노래


あなたが大きくなるまでに 雨の日なんて何度もある
아나타가오오키쿠나루마데니 아메노히난테난도모아루
당신이 다 자랄 때까지 비오는 날은 몇 번이고 있을 거야


その中の一度は一緒に濡れた事 忘れちゃうかな
소노나카노이치도와잇쇼니누레타코토 와스레차우카나
그중 한 번은 같이 비에 맞아 젖었었지 그것도 잊어버리게 될까

遠回りしちゃったけど 友達になれたのかな
토-마와리시챳타케도 토모다치니나레타노카나
멀리 돌아서 와버렸는데 친구가 되긴 한 걸까


お別れしたって覚えていられれば 大丈夫なのかな
오와카레시탓테오보에테이라레레바 다이죠-부나노카나
헤어진다 해도 기억만 할 수 있으면 그걸로 괜찮은 걸까

 


空の冷たかった手が 初めて掴んだ手に
카라노츠메타캇타테가 하지메테츠칸다테니
텅 비어 차가웠던 손이 처음 잡은 손에 이끌려


消えて行く時間の中 引っ張られて走った 帰り道を探して
키에테이쿠지칸노나카 힛파라레테하싯타 카에리미치오사가시테
사라지는 시간 속을 달렸어 돌아가는 길을 찾기 위해

 


今 私が泣いていても あなたの記憶の中では
이마와타시가나이테이테모 아나타노키오쿠노나카데와
지금 내가 울고 있어도 당신의 기억 속에선


どうかあなたと 同じ笑顔で 時々でいいから 思い出してね
도-카아나타토 오나지에가오데 토키도키데이이카라 오모이다시테네
부디 당신과 같은 미소로 가끔이라도 좋으니 떠올려 주길 바래

 


怖がりで優しいから 怒ったことは何度もない
코와가리데야사시이카라 오콧타코토와난도모나이
겁이 많고 상냥한지라 한 번도 화낸 적 없어


その中の一度をあの時くれた事 震えていた声
소노나카노이치도오아노토키쿠레타코토 후루에테이타코에
그중 단 한 번을 그때 내게 줬었어 떨리는 목소리로

 


知らない空に一番星 謎々が解った日
시라나이소라니이치반보시 나조나조가와캇타히
이름 모를 하늘에 뜬 첫 번째 별 수수께끼를 알게 된 날


見つけたよ とても温かいもの 決して無くならない目印
미츠케타요 토테모아타타카이모노 켓시테나쿠나라나이메지루시
찾아낸 거야 무척이나 따뜻해 결코 없어지지 않을 표적을

 


ひとりに怯え 迷った時 心の奥 灯りに気付く
히토리니오비에 마욧타토키 코코로노오쿠 아카리니키즈쿠
홀로 외로이 떨며 헤맸던 때 마음 속 등불을 깨달아


そうかあなたは こんなに側に どんな暗闇だろうと 飛んで行ける
소-카아나타와 콘나니소바니 돈나쿠라야미다로-토 톤데이케루
그렇구나 당신은 이렇게나 가까이 어떤 어둠 속이라도 날아갈 수 있어



今 私が泣いていても あなたの記憶の中では
이마와타시가나이테이테모 아나타노키오쿠노나카데와
지금 내가 울고 있어도 당신의 기억 속에선


どうかあなたと 同じ笑顔で きっと思い出してね
도-카아나타토 오나지에가오데 킷토오모이다시테네
부디 당신과 같은 미소로 반드시 떠올려 주길

 


忘れないよ また会えるまで 心の奥 君がいた場所
와스레나이요 마타아에루마데 코코로노오쿠 키미가이타바쇼
잊지 않을 거야 다시 만날 때까지 마음 속 네가 있던 곳


そこで僕と 笑ってる事 教えてあげたいから
소토데보쿠토 와랏테루코토 오시에테아게타이카라
그곳에서 나와 함께 웃고 있다고 알려 주고 싶기에

 


信じたままで 会えないままで どんどん僕は大人になる
신지타마마데 아에나이마마데 돈돈보쿠와오토나니나루
믿고 있는 채로 만나지도 못한 채 점점 나는 어른이 되어 가


それでも君と 笑っているよ ずっと友達でしょう
소레데모키미토 와랏테이루요 즛토토모다치데쇼-
그래도 너와 함께 웃고 있어 계속 친구인 거지?