가사/9집 aurora arc

07 シリウス

K N I F E 2019. 7. 12. 09:54

 

 

シリウス
Sirius


約束をしただろう 遥かな どこか いつか
야쿠소쿠오시타다로 하루카나 도코가 이츠카
약속했었지 아득히 먼 어디선가 언젠가


名前さえ忘れても 消えない灯火
나마에사에와스레테모 키에나이토모시비
이름조차 잊어버려도 꺼지지 않은 등불

息をするように回る星に捕まって
이키오스루요-니마와루호시니츠카맛테
호흡하듯 도는 별에 붙잡혀


この体の操縦だけで精一杯
코노카라다노소-쥬다케데세-잇빠이
이 한 몸 조종하는 것만으로 고작

絶望の最果て 希望の底
제츠보-노사이하테 키보-노소코
절망의 끝자락에 희망의 밑바닥


透明な思いの 盾と剣
토-메이나오모이노 타테토츠루기
투명한 바람의 방패와 검

これは誰のストーリー どうやって始まった世界
코레와다레노스토리 도-얏테하지맛타세카이
이건 누구의 이야기 어떻게 시작한 세계


ここまで生き延びた 命で答えて
코코마데이키노비타 이노치데코타에테
여기까지 살아남은 생명으로 대답해


その心で選んで その声で叫んで
소노코코로데에란데 소노코에데사켄데
그 마음으로 택하고 그 목소리로 외쳐


一番好きなものを その手で離さないで
이치방스키나모노오 소노테데하나사나이데
가장 좋아하는 것을 그 손으로 놓지 마

やっと やっと 見つけたよ
얏토 얏토 미츠케타요
겨우 겨우 찾아냈어


ちゃんと ちゃんと 聴こえたよ
챤토 챤토 키코에타요
제대로 확실히 들렸어

受け取った自由に 帰り道奪われて
우케톳타지유-니 카에리미치우바와레테
받아들인 자유에 돌아가는 길을 빼앗겨


来るはずのない迎えを しばらく待っていた
쿠루하즈노나이무카에오 시바라쿠맛테이타
올 리 없는 마중을 잠시나마 기다렸어

指先で触れた 微かでも確かだった
유비사키데후레타 카스카데모타시카닷타
손끝에 닿은 희미해도 확실했던


眩しい温度だけが 方向を示すよ
마부시이온도다케가 호-코오시메스요
눈부신 온도만이 방향을 가르켜

理由も意味も 価値を失くして
리유-모이미모 카치오나쿠시테
이유도 의미도 가치를 잃고


何を探すの 鏡の前
나니오사가스노 카가미노마에
무엇을 찾는 지 모를 거울 앞

隔たりを砕いて どうぞ いっておいで
헤다타리오쿠다이테 도-조 잇테오이데
간격을 부수고 자 갔다 오라구


どれだけ臆病でも 欲張りの動物
도레다케오쿠뵤-데모 요쿠바리노도부츠
아무리 겁쟁이어도 욕심 많은 동물


その心で選んで その声で叫んで
소노코코로데에란데 소노코에데사켄데
그 마음으로 택하고 그 목소리로 외쳐


無様に足掻こうとも 証を輝かせて
부자마니아가코-토모 아카시오카가야세테
흉하게 발버둥치더라도 증거를 빛나게 해

記憶は後ろから削れていく
키오쿠와우시로카라케즈레테이쿠
기억은 뒤에서부터 깎여 가


拾ったものも砂になって落ちる
히롯타모노모스나니낫테오치루
주운 것도 모래가 돼 떨어진다


指先で触れた 消えない灯火
유비사키데후레타 키에나이토모시비
손끝에 닿은 꺼지지 않은 등불


約束をしただろう 遥かな どこか いつか
야쿠소쿠오시타다로- 하루카나 도코카 이츠카
약속했었지 아득히 먼 어디선가 언젠가

絶望の最果て 希望の底
제츠보-노사이하테 키보-노소코
절망의 끝자락에 희망의 밑바닥


勇気をあげる 鏡の前 盾と剣
유-키오아게루 카가미노마에 타테토 츠루기
용기를 들어올리는 거울 앞의 방패와 검

これは誰のストーリー どうやって始まった世界
코레와다레노스토리 도-얏테하지맛타세카이
이건 누구의 이야기 어떻게 시작한 세계


ここまで生き延びた 命で答えて
코코마데이키노비타 이노치데코타에테
여기까지 살아남은 생명으로 대답해


その心で選んで その声で叫んで
소노코코로데에란데 소노코에데사켄데
그 마음으로 택하고 그 목소리로 외쳐


名前さえ忘れても 何度でも呼んで
나마에사에와스레테모 난도데모욘데
이름조차 잊어버려도 몇 번이고 외쳐

隔たりを砕いて どうぞ いっておいで
헤다타리오쿠다이테 도-조 잇테오이데
간격을 부수고 자 다녀 오라구


眼差しのシリウス 欲張りの動物
마나자시노시리우스 요쿠바리노도-부츠
눈빛을 띤 시리우스 욕망의 동물


これは誰のストーリー どうやって始まった世界
코레와다레노스토리 도-얏테하지맛타세카이
이건 누구의 이야기 어떻게 시작한 세계


一番好きなものを その手で離さないで
이치방스키나모노오 소노테데하나사나이데
가장 좋아하는 것을 그 손으로 놓지 마

やっと やっと 見つけたよ
얏토 얏토 미츠케타요
겨우 겨우 찾아냈어


ちゃんと ちゃんと 聴こえたよ
챤토 챤토 키코에타요
제대로 확실히 들렸어


どこから いつからも
도코카라 이츠카라모
어디서든 언제부터든


ただいま おかえり
타다이마 오카에리
다녀왔어 어서 와