望遠のマーチ
보-엔노마-치
망원의 행진
何を言おうとしたの その目の奥に何を隠したの
나니오이오-토시타노 소노메노오쿠니나니오카쿠시타노
무슨 말 하려고 했어? 그 눈 속에 뭘 숨겨놨어?
秒針はそこを示して止まっている
뵤-신와소코오시메시테토맛테이루
초침은 거길 향해 멈춰있어
渇いた喉が震えて 聞こえない言葉を呟いている
카와이타노도가후루에테 키코에나이코토바오츠부야이테이루
메마른 목이 떨려 들리지 않는 말을 중얼거려
皆集まって 全員ひとりぼっち
미나아츠맛테 젠인히토리봇치
다같이 모였는데 전부 외톨이야
足音の隙間 何か落ちる音
아시오토노스키마 나니카오치루오토
발소리 틈으로 뭔가 떨어지는 소리가
聴こえた耳に触れた 指先が熱い
키코에타미미니후레타 유비사키가아츠이
들린 귀에 닿은 손끝이 뜨거워
いこうよ いこうよ
이코-요 이코-요
가자 가보자
嵐の中も その羽根で飛んできたんだ
아라시노나카모 소노노하네데톤데키탄다
폭풍 속도 그 날개로 날아왔잖아
いこう いこうよ
이코- 이코-요
가자 가보자
嘘と本当に囲まれ 逃げ出す事もままならないまま
우소토혼토니카코마레 니게다스코토모마마나라나이마마
거짓과 진짜에 둘러싸여 도망치는 것도 뜻대로 되지 않아
秒針にそこを指されて止まっている
뵤-신니소코오사사레테토맛테이루
초침에 거길 가리켜져 멈춰있어
失うものはないとか かっこいい事言えたらいいよな
우시나우모노와나이토카 칵코이이코토이에타라이이요나
잃을 것은 없다든가 멋지게 말할 수 있으면 좋겠는걸
本気で迷って 必死にヘラヘラしている
혼키데마욧테 힛시니헤라헤라시테이루
진심을 다해 헤매면서 필사적으로 실실대고 있어
夜を凌げば 太陽は昇るよ
요루오시노게바 타이요-와노보루요
밤을 견디고 나면 태양이 떠올라
そうしたら必ず また夜になるけど
소-시타라카나라즈 마타요루니나루케도
그러고 나면 반드시 다시 밤이 오지만
希望 絶望
키보- 제츠보-
희망 절망
どれだけ待ったって 誰も迎えにこないじゃない
도레다케맛탓테 다레모무카에니코나이쟈나이
얼마나 기다린다한들 아무도 데리러 오지 않잖아
いこう いこうよ
이코- 이코-요
가자 가보자
心はいつだって 止まれないで歌っている
코코로와이츠닷테 토마레나이데우탓테이루
마음은 언제나 멈추지 않고 노래해
死んだような今日だって 死ねないで叫んでいる
신다요-나쿄-닷테 시네나이데사켄데이루
죽은 것 같은 오늘도 죽지 않고 외치고 있어
与えられた居場所が 苦しかったら
아타에라레타이바쇼가 쿠루시캇타라
주어진 있을 곳이 고통스럽다면
そんなの疑ったって かまわないんだ
손나노우타갓탓테 카마와나인다
그런 거 의심해도 상관 없잖아
体は信じているよ 君の全部を
카라다와신지테이루요 키미노젠부오
몸은 믿고 있어 네 모든 걸
叫びたい言葉が輝いている
사케비타이코토바가카가야이테이루
외치고 싶은 말이 반짝이고 있어
いこうよ いこうよ
이코-요 이코-요
가자 가보자
その声頼りに 探すから見つけてほしい
소노코에타요리니 사가스카라미츠케테호시이
그 목소릴 의지해 찾을 테니 찾아줬으면 해
いこう いこう
이코- 이코-
가자 가자
希望 絶望
제츠보- 키보-
절망 희망
羽根は折れないぜ もともと付いてもいないぜ
하네와오레나이제 모토모토츠이테모이나이제
날개는 꺾이지 않아 애초에 붙어있지도 않아
いこう いこうよ
이코- 이코-요
가자 가보자
心はいつだって 止まれないで歌っている
코코로와이츠닷테 토마레나이데우탓테이루
마음은 언제나 멈추지 않고 노래해
繰り返す今日だって 今日だって叫んでいる
쿠리카에스쿄오닷테 쿄오닷테사켄데이루
반복되는 오늘도 오늘이라고 외치고 있어
嵐の中も その羽根で飛んできたんだ
아라시노나카모 소노하네데톤데키탄다
폭풍 속도 그 날개로 날아왔잖아
いこう いこうよ
이코- 이코-요
가자 가자
いこうよ
이코-요
가보자