(please) forgive
あなたを乗せた飛行機が あなたの行きたい場所まで
아나타오노세타히코-키가 아나타노이키타이바쇼마데
당신을 태운 비행기가 당신이 가고 싶은 곳까지
どうかあまり揺れないで 無事に着きますように
도-카아마리유레나이데 부지니츠키마스요-니
부디 크게 흔들리지 않고 무사히 도착하기를
最近は別に元気じゃない それが平常で不満もない
사이킨와베츠니겐키자나이 소레가헤이죠-데후만모나이
요즘엔 별로 힘이 없어 늘 그래서 불만도 없어
生活に変化は求めない 現実とマンガは重ねない
세-카츠니헨카와모토메나이 겐지츠토만가와카사네나이
생활이 변하길 원하지 않아 현실과 만화는 달라
いつまで続けるの 終わりがあるものなの
이츠마데츠즈케루노 오와리가아루모노나노
언제까지 이어지는 걸까 끝이 있긴 한 걸까
頭はずっと忙しく
아타마와즛토이소가시쿠
머리는 계속 바쁘게
心はずっと もうずっと
코코로와즛토 모-즛토
마음은 계속 계속해서
絶え間無く叫んで 私を叫んで
타에마나쿠사켄데 와타시오사켄데
끊임없이 소리쳐 나를 외쳐서
たとえ耳を塞いでも 聴こえてしまうんだ
타토에미미오후사이데모 키코에테시마운다
귀를 막는다고 해도 들리고 마는 거야
ただ怖いだけなんだ 不自由じゃなくなるのが
타다코와이다케난다 후지유-쟈나쿠나루노가
그저 두려운 거야 속박받지 않게 되는 게
守られていた事を 思い知らされるのが
마모라레테이타코토오 오모이시라사레루노가
지켜지고 있단 걸 깨닫게 되는 것이
自分で選んできたのに 選ばされたと思いたい
지분데에란데키타노니 에라바사레타토오모이타이
직접 선택해 왔으면서 선택받았다고 생각하고 싶어
一歩も動いちゃいないのに ここがどこかさえ怪しい
잇포모우고이챠이나이노니 코코가도코카사에아야시이
한 걸음도 딛지 않았는데 여기가 어딘지 의심스러워
あなたを乗せた飛行機が 私の行けない場所まで
아나타오노세타히코-키가 와타시노이케나이바쇼마데
당신을 태운 비행기가 내가 갈 수 없는 곳까지
せめて空は泣かないで 優しく晴れますように
세메테소라와나카나이데 야사시쿠하레마스요-니
적어도 하늘이 울지 않고 포근히 맑아지기를
どこまでごまかすの 誰に許されたいの
도코마데고마카스노 다레니유루사레타이노
어디까지 속일 건데 누구에게 용서받고 싶은 건데
頭はきっと嘘をつく
아타마와킷토우소오츠쿠
머리는 꼭 거짓말을 하고
心はきっと もっとずっと
코코로와킷토 못토즛토
마음은 분명 더 계속해서
遠くを見ていて 近くに見ていて
토-쿠오미테이테 치카쿠니미테이테
먼 곳을 보고 있어 가까이 보고 있어서
閉じた瞼の裏側に 映してしまうんだ
토지타마부타노우라가와니 우츠시테시마운다
감은 눈꺼풀 뒤쪽에 비치고 마는 거야
まだ憧れちゃうんだ 自由と戦う日々を
마다아코가레챠운다 지유-토타타카우히비오
아직 동경하는 거야 자유와 싸우는 나날을
性懲りもなく何度も 描いてしまうんだ
쇼-코리모나쿠난도모 에가이테시마운다
질리지도 않고 몇 번을 그리고 마는 거야
求めない 重ねない 望まない 筈がない
모토메나이 카사네나이 노조마나이 하즈가나이
바라지 않아 겹치지 않아 원하지 않아 그럴 리 없어
残酷な程自由だ 逃げようのない事実なんだ
잔코쿠나호도지유-다 니게요-노 나이지지츠난다
잔혹할 만큼 자유로워 도망갈 수 없는 사실이야
震える手でその足で 全てを決めるんだ
후루에루테데소노아시데 스베테오키메룬다
떨리는 손으로 그 발로 모든 걸 결정하는 거야
絶え間無く叫んで あなたを見ていて
타에마나쿠사켄데 아나타오미테이테
끊임없이 외쳐 당신을 보고 있어
それを続けた心で あなたは選んだんだ
소레오츠즈케타코코로데 아나타와에란단다
그걸 계속해 온 마음으로 당신이 택한 거야
あなたを乗せた飛行機が 私の行きたい場所まで
아나타오노세타히코-키가 와타시노이키타이바쇼마데
당신을 태운 비행기가 내가 가고 싶은 곳까지
あなたを乗せた飛行機が 私の行きたい場所まで
아나타오노세타히코-키가 와타시노이키타이바쇼마데
당신을 태운 비행기가 내가 가고 싶은 곳까지