GO


歩くのが下手って気付いた ぶつかってばかり傷だらけ
아루쿠노가헤탓테키즈이타 부츠캇테바카리키즈다라케
걷는 게 서툴다는 걸 알았어 여기저기 부딪혀 상처투성이


どこに行くべきかも曖昧 でこぼこ丸い地球の上
도코니이쿠베키카모아이마이 데코보코마루이치큐-노우에
어디로 가야할 지도 애매해 울퉁불퉁 둥그런 지구 위


叱られてばかりだったから 俯いたままで固まった
시카라레테바카리닷타카라 우츠무이타마마데카타맛타
잔뜩 혼났었으니까 고개를 숙이고 가만히 있었어


遠くで響くトランペット 固まったままで聴いていた
토오쿠데히비쿠토란펫토 카타맛타마마데키이테이타
멀리서 울려 온 트럼펫 소리 굳은 채로 듣고 있었어

 


途方に暮れて立ち止まって 泣いたら出来た水たまり
토호-니쿠레테타치도맛테 나이타라데키타미즈타마리
어찌할 바 몰라 멈춰 서서 울고 나니 생긴 물웅덩이


映した無数の煌き 懐かしい声で囁くよ
우츠시타무스-노키라메키 나츠카시이코에데사사야쿠요
비치는 무수한 반짝임  그리운 목소리로 속삭여

 


心が宝石を生む度に 高く浮かべて名前付けた
코코로 호-세키오우무타비니 타카쿠우카베테나마에츠케타
마음이 보석을 낳을 때마다 높이 띄워 이름 붙였어


忘れられてもずっと光る 星空は君が作ったもの
와스레라레테모즛토히카루 호시조라와키미가츠쿳타모노
잊혀지더라도 계속 빛나는 밤하늘은 네가 만든 것


体は必死で支えている どこであろうとただついていく
카라다와힛시데사사에테이루 도코데아로-토타다츠이테이쿠
몸은 필사적으로 버티고 있어 어디가 되든 그저 따라가


強くなくたって笑いたい 涙を拭った勇気の手
츠요쿠나쿠탓테와라이타이 나미다오누굿타유-키노테
강하지 못해도 웃고 싶어 눈물을 닦은 용감한 손

 


皆が走って先急ぐ サーカスが来たってはしゃいでいる
민나가하싯테사키이소구 사-카스가키탓테하샤이데이루
모두들 서둘러 달려가 서커스가 왔다고 들떠있어


なんとなく僕も走りたい チケットも持っていないのに
난토나쿠보쿠모하시리타이 치켓토모못테이나이노니
어쩐지 나도 달리고 싶어 티켓도 안 가지고 있는데


叱られるって思い込む 何か願った それだけで
시카라레룻테오모이코무 나니카네갓타 소레다케데
혼날 거라는 생각이 들어 무언갈 바랐다는 것만으로


ぶつかってばかり傷だらけ だけど走った地球の上
부츠캇테바카리키즈다라케 다케도하싯타치큐-노우에
여기저기 부딪혀 상처투성이 그래도 달렸던 지구 위

 


どうしたくてこうしたのか 理由を探すくせがある
도-시타쿠테코-시타노카 리유-오사가스쿠세가아루
뭘 하고 싶어서 그렇게 했다던가 이유를 찾는 버릇이 있어


人に説明出来るような 言葉に直ってたまるかよ
히토니세츠메-데키루요-나 코토바니나옷테타마루카요
남한테 설명할 수 있는 말로 바꿔선 참을 수 있겠어?

 


とても素晴らしい日になるよ 怖がりながらも選んだ未来
토테모스바라시이히니나루요 코와가리나가라모에란다미라이
굉장히 멋진 하루가 될 거야 겁내면서도 선택한 미래


君の行きたい場所を目指す 太陽は今日のためにあった
키미노이키타이바쇼오메자스 타이요-와 쿄-노타메니앗타
네가 가고 싶은 장소를 목표로 태양은 오늘을 위해 있었던 거야


体は本気で応えている 擦りむく程度はもう慣れっこ
카라다와혼키데코타에테이루 스리무쿠테에도와모-나렛코
몸은 진심을 다해 답하고 있어 스치는 정도야 이제 익숙해


喜んでいいものなのかな 一生今日が続いて欲しい
요로콘데이이모노나노카나 잇쇼-쿄-가츠즈이테호시이
기뻐해도 괜찮을 걸까 평생 오늘이 계속되면 좋겠어

 


誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
다레카가다레카오욘다코에 시라나이도-시 히토노무레
누가 누구를 부른 목소리 서로 같이 모르는 무리 진 사람


辺りは期待で溢れた 僕だって急いで走った
아타리와키타이데아후레타 보쿠닷테이소이데하싯타
주위가 기대로 술렁였어 나도 같이 서둘러 달렸어 


何かが変わったわけじゃない 何かが解ったわけじゃない
나니카가카왓타와케쟈나이 나니카가와캇타와케쟈나이
뭐가 변한 것도 아니야 뭐를 알게된 것도 아니야

ゴールに僕の椅子はない それでも急いで走った
고-루니보쿠노이스와나이 소레데모이소이데하싯타
골 자리에 내 의자는 없어 그래도 서둘러서 달렸어


思いをひとりにしないように
오모이오히토리니시나이요-니
마음을 혼자 두지 않기 위해

 


とても素晴らしい日になるよ 選ばれなくても選んだ未来
토테모스바라시이히니나루요 에라바레나쿠테모에란다미라이
굉장히 멋진 하루가 될 거야 선택받지 못해도 선택한 미래

 

ここまで繋いだ足跡が 後ろから声を揃えて歌う

코코마데츠나이다아시아토가 우시로카라코에오소로에테우타우
여기까지 이어진 발자국이 등 뒤에서 한목소리로 노래해 

 

心が宝石を生む度に 高く浮かべて名前付けた

코코로 호-세키오우무타비니 타카쿠우카베테나마에츠케타
마음이 보석을 낳을 때마다 높이 띄워 이름 붙였어


強くなくたって面白い 涙と笑った最初の日
츠요쿠나쿠탓테오모시로이 나미다토와랏타사이쇼노히
강하지 않아도 재밌는걸 눈물을 닦은 첫번 째 손

 


何かが変わったわけじゃない 何かが解ったわけじゃない
나니카가카왓타와케쟈나이 나니카가와캇타와케쟈나이
뭐가 변한 것도 아니야 뭐를 알게된 것도 아니야


でこぼこ丸い地球の上
데코보코마루이치큐-노우에
울퉁불퉁 둥그런 지구 위

 


誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
다레카가다레카오욘다코에 시라나이도-시 히토노무레
누가 누구를 부른 목소리 서로 같이 모르는 무리 진 사람


でこぼこ丸い地球の上
데코보코마루이치큐-노우에
울퉁불퉁 둥그런 지구 위

 

 

 

 

'가사 > 8집 Butterflies' 카테고리의 다른 글

06 コロニー  (0) 2019.07.12
05 宝石になった日  (0) 2019.07.12
04 流星群  (0) 2019.07.12
03 Butterfly  (0) 2019.07.12
02 Hello,world!  (0) 2019.07.12

+ Recent posts